9 cosas que nunca supiste acerca de 'La Nana Fine'

loading...

Durante seis gloriosos años en la década de 1990, la chica llamativa de Flushing dictaminó nuestras pantallas de televisión con su voz nasal.
Después de un primer año inestable, 'La Nana Fine' fue casi cancelada antes de que encontrara sus pies y se convirtió en un éxito en todo el mundo.

Aquí hay nueve cosas que no sabía acerca de la comedia que hizo a Fran Drecsher toda una estrella:

Cómo llegó a ser: Fran Drescher estaba en un avión desde Francia a los EE.UU., cuando se dió cuenta que la cabeza de la cadena de televisión CBS estaba en el mismo vuelo. Ella siempre había querido protagonizar su propio programa, por lo que pasó varios minutos en el baño de avión preparándose psicológicamente a sí misma antes de presentarse al ejecutivo de televisión. Drescher logró encantarlo y él accedió a reunirse con ella más tarde para discutir algunas ideas. Un año más tarde, nació 'La Nana Fine'.


Acentos: Según IMDB, fans del Reino Unido de la serie a menudo escribieron cartas quejándose de Charles Shaughnessy (que interpretó al Sr. Sheffield) y su acento británico. Sugirieron que debería estudiar a Daniel Davis (que interpretó a Niles el mayordomo) y su acento. Las quejas eran un poco que un golpe en la cara para Shaughnessy, porque en realidad nació en Londres, mientras que Davis nació en Arkansas.

Gracia Sheffield odiaba el espectáculo: Madeline Zima (que protagonizó a Grace Sheffield) no disfrutó sus seis años en 'La Nana Fine'. "No fue una experiencia divertida", dijo Zima a una página de televisión el año pasado. "Me trataron más como un puntal que como un ser humano."


Drescher tuvo mala suerte en el amor: En la vida real Fran Drescher tuvo tan mala suerte en el amor como su personaje de Fran Fine en 'La Nana Fine' antes de que se comprometiera con el señor Sheffield. Drescher se casó con el escritor y productor de la serie Peter Marc Jacobson. Pero su relación se deterioró durante la ejecución exitosa de la serie, y los dos se divorciaron en 1999. Jacobson más tarde admitió que era homosexual, y eso vino como un poco de un choque para Drescher. "Tuvimos buen sexo, hemos tenido un matrimonio muy normal", dijo Drescher.


Amigos en vez de actores: Un número de personajes en 'La Nana Fine' fueron nombrados por el nombre de amigos y familiares de Fran Drescher. En la vida real, al igual que en el programa, los padres de Fran se llaman Sylvia y Morty, y su hermana se llama Nadine. Su padre de la vida real apareció en el programa varias veces, tanto interpretando al padre de Bellas Morty y el tío Stanley.

La diferencia de edad: El actor que interpretó a la abuela de Fran, Yetta (Ann Morgan Guilbert) era en realidad sólo cinco años mayor que la actriz que interpretó a la madre de Fran, Sylvia (interpretada por Renée Taylor).


Perro: ¿Recuerdas el perro de CC, Chester? Hubo una mordaza corriente en el show que odiaba Chester CC y que continuó. El Pomerania amado de Fran Fine, sin embargo, no era sorprendente, dado que Chester era en realidad el perro de Drescher en la vida real.

CC: En el final del espectáculo, se reveló que el verdadero nombre de CC es Chastity Claire.


Risas: En 1985, dos hombres armados irrumpieron en la casa de Drescher y su amiga y las violaron. Cuando 'La Nana Fine' comenzó a ganar popularidad, Drescher, que todavía estaba muy preocupada por el ataque, se preocupó por los acosadores y no quería que el público fuera permitido de ver la comedia mientras era filmada. De acuerdo con un podcast de Radiolab, al público se le dio el arranque y una serie de actores a tiempo parcial fueron contratados para proporcionar la pista de la risa que se añadió en la post-producción. (Gracias a Gerry Leonor por la información).

Canción de tema: El tema de apertura tiene estilo, si que tiene estilo, pero casi nunca fue así. En el piloto de la serie, el tema principal era en realidad 'If My Friends Could See Me Now' del musical Sweet Charity. Pero fue cambiado rápidamente. Afortunadamente.